Skip to main content
Matrix42 Self-Service Help Center

Translator UUX

The Translator UUX is an addon which provides the Service Desk with 4 different actions to help the user to translate and identify languages. Another main functionality is the translator button control. This control is everywhere usable in the whole environment. The translation system is using the Microsoft Cloud API.

Configuration 

The configuration for this addon can be found under the Administration > Global System Settings > Mpl Translator

TranslatorSettings.PNG

Field name

Comment

Translator API Key 1

Required. Is part of your Microsoft Subscription for the Translator Service

Use your own Microsoft API Key!!!!!!

Translator API Key 2

Not used currently

Azure Authentication Token Url

Deprecated. It defines the url to get the Authentication token. Don’t change the defined default url

Translator Service Url

Required. It defines the url for the Translator API Service. Don’t change the defined default url

Use Https Binding

Not used. Please ignore!

Translator Target Language Code

It defines the code of desired target language to translate to. E.g. en, de, es, it, fr, etc.

Use Http Proxy

Select if http proxy support  is required

Http Proxy Address

Value of the http proxy address. E,g http://yourProxyIPAddress:Port number

Http Proxy user name

http proxy user name. e.g. yourdomain\accountname or accountname for basic azthentication

Http Proxy user password

http proxy user password

 

Schema enhancement

New Global Configuration data definition. 

This data definition will be used to store configuration values for the MPL Translator.

clipboard_e106d181c3dad12b00babaf76f0c1a15b.png

clipboard_eb04c4b90332717b44906caf1c60650df.png

New incident Translator data definition

 The configuration item SPSActivityTpyeIncident is extended with this data definition to store the calculated values: translated text, source and target language code and detected language name

clipboard_e0305b11fe0fc61d1aff5646641310037.png

clipboard_eac356140e4fe15923be53c51a018cbc6.png

clipboard_e9ea0c55be92c2b449b462814359dd4cf.png

New pickup definition Matrix42TranslatorLanguageCodePickup

This pickup is used by the control descriptor translator button. The translator button has a dropdown which is filled by this pickup to select the target language.The pickup date can be extended with other language codes (https://docs.microsoft.com/de-de/cpp...?view=msvc-160). If you are configuring and the language of the Matrix42 system the displaystring can be also changed. So the selection of the dropdown language will be viewed in the language which the user has.

clipboard_ee76cdb9e80f20d4828bd5f51b6ece5bc.png

clipboard_e33e558a0505e2951f62a8ce7bccd0e25.png

clipboard_e05f47dd6d8d4b032b9ba2c5fbeb19c45.png

Action enhancement

Definition Action MPL Ticket Translator

The action MPL Ticket Translator is using the Wizard MPL Ticket Translator Wizard

Action selection with right click functionality. This action works just for a single incident object. It also can be executed over the preview view.

clipboard_ef98c02ffa28af4d2188f8a484aee2468.png

After selection of the MPL Ticket Translator action the user can translate the description of the selected incident. The function in the background also detects and stores the source language in the data definition attributes of the MPLTranslatorClassBase. It is also stored in the description as it is showed below in the screenshot.

 

clipboard_e4e98d1d5c90571ee35bfbd111626d25b.pngclipboard_e2c99aefe4be2bc393c147aaefbda7016.png

The stored data can be found in the incident under the tab MPL Translator.

clipboard_e101f3aeddf2c584495e6169b7080f8f2.png

Defiition Action MPL Journal Translator

Action selection with right click functionality. This action works just for a single incident object. It also can be executed over the preview view.

clipboard_e53ea84a110e59a04e186c3ff23c36ad4.png

The wizard lists up the journal entries which are not translated till yet. After using the translation functionality by clicking the translate button it disappears for this entry because it is marked as translated.

clipboard_ec0a480afcc14fe9d2c2b2daaacf8ed9f.pngclipboard_e4c3a31303c9e656022a6e0cb49cebc4b.png

Definition Wizard Send Email

The Send Email Wizard with translation functionality can be exchanged with the product wizard which is called by the same named action or it can be added with a new action. 

The advance of this action is that the service desk user can respond in his own language an it will be translated in the source language of the user who opened the incident. It is provided if the ticket translator action was used before.

clipboard_e8ef69702cea62c47862bc77fe6d25a3a.png

 

Definition Close Incident

The close action wizard of an incident has the same functionality like the send email. So the text will be translated into the source language of the customer.

clipboard_e19fe0e4d2f21b9b39a50e1bc2a160f08.png

 

Control Descriptor Enhancement

Definition Translator Button

The translator button control descriptor is a control which can be used in every dialog, wizard, preview etc..After configuration the translator button has a dropdown to select the target language.

clipboard_eb84973cde976b0ac4fce77ef472a7af1.png

Configuration of the translator button

 

clipboard_e9bafbadda78bc5c6c4a611f45d0735d7.png             clipboard_e296dad528634e121d21baf7caa853531.png

  1. Text on the button e.g. "translate". Can be set with localizations
  2. Text on the Label of the dropdown next to the translator button e.g. "please select". Can be set with localizations
  3. Selection of a Pickup. It can be a custom pickup or the delivered/provided pickup of the app "Matrix 42 Translator Language Code Pickup".
    • the pickup needs a Property Language Code. This needs the language code which is supported by these codes
    • the pickup can be extended in each language. e.g. you can set it up in english, then change to german and configure the language names under display string in german. So the user will have the language selection always in his language.
  4. Point 4 and 5 has to be used together. this functionality provides fields which are restricted sized. if you want to have a check that the field where you want to store the translation is large enough you can use this possibility. Here You just have to set the data definiton name and the attribute name and if the filed is to small you automatically get an error message that it wont work on this field.
  5. See also 4.
  6. This is the string/field you want to get translated
  7. This is the result of the translation
  8. Returns a boolean if the translation had an error.
  9. Returns an errormessage which can be shown to the user. These messages result form the Microsoft Error Codes

 

 

  • Was this article helpful?